Картинка со странами где были французские вояки намекает что мы все могли говорить не на английском.
Картинка со странами где были французские вояки намекает что мы все могли говорить не на английском. 10 comments
@kurator88 Лузофоны вышли из чата. Ничё, что Бразилия — это ровно половина Южной Америки по площади и примерно три Германии по населению? @mudasobwa @shuro я про второй язык а не про первый. В Бразилии португальский первый как я понимаю. @kurator88 эээ, смотря откуда считать :) Португалия половину тысячелетия была основным торговцем рабами. (Поэтому в Бразилии гораздо больше черных людей, в сравнении с остальной Латинской Америкой, в которой испанцы разбавлялись индейцами.) Ну для всех этих людей — родные языки совсем иные. Если мы про сейчас — то и испанский как второй никому не вперся. Как и немецкий. Я лишь однажды использовал немецкий не с немцем (с поляком), а испанский без проблем понимают в Италии и Португалии. @kurator88 чисто технически одно время у нас был очень популярен "не английский". Было очень удобно при захвате Парижа |
@kurator88 Мы и так не говорим на английском.
Я даже не уверен в большинстве ни сейчас, ни когда-либо.
Из этого можно прийти к разным интересным мыслям.