Бывают дни, когда я очень остро сочувствую православным христианам в России - вот сегодня, например. Послал же Бог пастыря.
Литература и жизнь - Telegram
Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую; впрочем, можно и расстрелять.
(Мф 5:38-39)
Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага…
Бывают дни, когда я очень остро сочувствую православным христианам в России - вот сегодня, например. Послал же Бог пастыря.
Литература и жизнь - Telegram
Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую; впрочем, можно и расстрелять.
(Мф 5:38-39)
Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага…
Мои друзья и коллеги готовятся к запуску курса ускоренной помощи мамам в борьбе с выгоранием, и для этого собирают средства старым добрым методом краудфандинга. Если вы поможете девочкам, то в качестве одного из лотов за поддержку вас ждет составленный мною список детективов, старых и новых, которые помогут пережить темную осень, холодную зиму, а там, глядишь, и вообще как-то развиднеется.
Но вот растешь так, вырастаешь и сталкиваешься с проблемой: как найти что-то, так же уносящее в другой мир, как тогда — какой-нибудь Конан-Дойл. А перенестись с годами хочется все больше...
…
Мои друзья и коллеги готовятся к запуску курса ускоренной помощи мамам в борьбе с выгоранием, и для этого собирают средства старым добрым методом краудфандинга. Если вы поможете девочкам, то в качестве одного из лотов за поддержку вас ждет составленный мною список детективов, старых и новых, которые помогут пережить темную осень, холодную зиму, а там, глядишь, и вообще как-то развиднеется.
Всегда очень несправедливо, что горячо поддерживая знакомых и дорогих нам лично иноагентов, мы забываем о других. Поэтому добавлю, что сегодня иноагентами также признали журналистов Анну Зуеву и Алексея Серегина, которых в этом списке быть не должно - впрочем, как и никого другого. Cetera censeo, что закон об иноагентах delenda est - этого бреда и позорища не должно быть нигде и никогда, но особенно не должно его быть в нашей прекрасной стране.
Второй сегодняшний иноагент - филолог, критик, педагог, писатель, телеведущий (всех регалий не упомнишь) Александр Архангельский.
Саша написал очень много - от биографии Александра I до методических пособий и учебников по литературе (все мои знакомые школьные учителя пользуются и не нахвалятся) и от романов до биографических книг о Теодоре Шанине, Жорже Нива, Инны Ли... Есть, в общем, из чего выбрать, но я расскажу о тех двух вещах, которые люблю у него сильнее всего.
Во-первых, это первая художественная книга Архангельского "Цена отсечения" - умный, романтичный и жесткий роман, с одной стороны, о поколении людей, разбогатевших в 90-е, а с другой, как ни тривиально это прозвучит, о любви. Если о первом мы, в общем, читали немало (хотя, как теперь выясняется, все равно мало, а что читали, то не поняли или поняли слишком поздно и не так), то любовь как-то совершенно вымылась из круга тем, важных для современной русской прозы. Ну, вот "Цена отсечения" как раз заполняет этот зазор, показывая, какая неистребимая и вместе с тем хрупкая штука любовь, и как губительны бывают попытки ее "укрепить" или, не дай бог, "взбодрить".
А вторая книга - это под разными названиями и в слегка разном виде выходивший "Путеводитель по классике". Со счету сбилась, сколько раз я рекомендовала эту книгу - остроумную, живую, проникнутую безусловной и вместе с тем очень интеллектуальной любовью к русской литературе - самым разным людям. Чаще всего я вытаскивала ее как козырь из рукава в тот момент, когда слышала сакраментальный вопрос "что делать, не могу полюбить классику!" (вариант "ребенок не может"). Потому что, ну, да - после "Путеводителя" классику если не полюбит, то по крайней мере "зацепится" за нее краешком души практически каждый. А еще из этой книги я почерпнула великое множество историй, сюжетов, параллелей, которыми пользуюсь до сих пор. Поэтому если вдруг в моей лекции вы услышите что-то про Карамзина или Грибоедова, на всякий случай сверьтесь - не из книжки ли Архангельского я это почерпнула.
Ну, и на блог Саши подпишитесь - если он увидит, как нас тут много и как мы все его поддерживаем, надеюсь, ему будет чуть легче переживать эти черные дни.
Архангельский - Telegram
Здесь я буду делать то же, что делал в ФБ. Говорить, что 🤔- по поводу и без повода
Второй сегодняшний иноагент - филолог, критик, педагог, писатель, телеведущий (всех регалий не упомнишь) Александр Архангельский.
Саша написал очень много - от биографии Александра I до методических пособий и учебников по литературе (все мои знакомые школьные учителя пользуются и не нахвалятся) и от романов до биографических книг о Теодоре Шанине, Жорже Нива, Инны Ли... Есть, в общем, из чего выбрать, но я расскажу о тех двух вещах, которые люблю у него сильнее всего.
И снова пятница, и снова иноагенты, книги которых я хотела бы вам от всей души порекомендовать. Ибо, напомню, лучший способ поддержать людей, которых, по мнению нашей власти, не должно быть ни видно, ни слышно, это сделать так, чтобы их было видно и слышно максимально хорошо.
Итак, журналист, музыкальный критик Александр Горбачев. С чего начать? Главная для меня книга, Александром придуманная, собранная и подготовленная к изданию, это "Не надо стесняться". Рассказывала о ней в "Вечернем Урганте" и писала подробно в "Медузе" в ноябре 2021-го - полный текст вы без труда найдете сами, а я позволю себе процитировать небольшой фрагмент из той своей рецензии:
"Популярная музыка, пишет Горбачев, подобна прустовским мадленкам, которыми нас накормили насильно. Звучащие из каждого утюга эстрадные хиты проникают внутрь клеток на манер вируса, становятся нашей коллективной памятью, ложатся в основу идентичности, но все это происходит без нашего осознанного согласия. В извечной русской дихотомии «рок» или «попса» каждому приличному человеку надлежит делать выбор в пользу первого — но парадокс в том, что мгновенное узнавание, бессознательный и потому самый интенсивный отклик вызывает вторая. Попса как ничто другое формирует и воплощает в себе трудно описываемый, но безошибочно опознаваемый zeitgeist — дух времени: стоит зазвучать «Облакам» группы «Иванушки International», как вокруг независимо от нашего желания наступает 1997 год со всеми его вкусами, запахами и воспоминаниями.
Именно под таким углом предлагают посмотреть на свой предмет авторы «Не надо стесняться». Попса для них становится своеобразной «духовной скрепой», системой универсально понятных кодов, обеспечивающей точку входа во всю тридцатилетнюю постсоветскую историю. Иными словами, предпослав своей книге подзаголовок «История постсоветской поп-музыки в 169 песнях» создатели этого проекта явно поскромничали: с куда большими основаниями его можно было назвать «История России в 169 песнях»".
Хорошая новость - книгу "Не надо стесняться" можно скачать совершенно бесплатно и легально на сайте издательства - вот тут.
Также хотела бы отметить еще одну книгу Горбачева, написанную в соавторстве с Ильей Зининым - "Песни в пустоту". Это история альтернативной музыки 1990-х годов - зыбкого, миражного, словно бы из ниоткуда пришедшего и в никуда канувшего феномена, который авторы буквально ловят за втягивающийся куда-то в щель мироздания хвост и фиксируют для вечности. И, как и в случае с "Не надо стесняться" музыка для Горбачева и Зиника - это не ноты и аккорды, но в первую очередь время, вызвавшее именно эти ноты и эти аккорды к жизни.
Прошлым летом все слушали подкаст Шурика про Егора Летова - слушатель из меня тот еще, поэтому я все пропустила, но знаю, что на подходе книга - вот ее жду с нетерпением (давайте ждать вместе).
И на блог Шурика Горбачева тоже подписывайтесь - вот он.
В следующем посте - о втором фигуранте сегодняшнего иноагентского списка, Александре Архангельском.
И снова пятница, и снова иноагенты, книги которых я хотела бы вам от всей души порекомендовать. Ибо, напомню, лучший способ поддержать людей, которых, по мнению нашей власти, не должно быть ни видно, ни слышно, это сделать так, чтобы их было видно и слышно максимально хорошо.
Итак, журналист, музыкальный критик Александр Горбачев. С чего начать? Главная для меня книга, Александром придуманная, собранная и подготовленная к изданию, это "Не надо стесняться". Рассказывала о ней в "Вечернем Урганте"...
Давно ничего не читала с таким наслаждением и вот рассказываю почему. Вообще Ольга Тогоева, конечно, мой абсолютный кумир - давно мечтаю её клонировать как-то и распределить по всем сферам человеческого знания. Вот бы зажили.
Давно ничего не читала с таким наслаждением и вот рассказываю почему. Вообще Ольга Тогоева, конечно, мой абсолютный кумир - давно мечтаю её клонировать как-то и распределить по всем сферам человеческого знания. Вот бы зажили.
Ох, ну, вот - понеслась душа в рай. Фантаст Ник Харкуэй, автор "Гномона" и "Мира, который сгинул" (и о том, и о другом писала подробно для "Медузы" в позапрошлой жизни), пришел к оригинальному выводу, что кровь не водица. Теперь он официально продолжит франшизу романов Джона Ле Карре о британском шпионе Джордже Смайли. Боюсь, Ле Карре понятия не имел, что это называется "франшиза", но времена меняются. Нет, ну а что, наследники наверняка согласны, ибо вышеупомянутый Ник Харкуэй сам наследник и есть - Джон Ле Карре приходился ему отцом.
Испытываю по этому поводу сложные чувства. С одной стороны, на Харкуэе природа и не думала отдыхать - очень достойный писатель. С другой - боженька своего дал с избытком, зачем гальванизировать чужое, достойно отжившее и упокоившееся с миром?..
Романы Джона Ле Карре при всей своей закругленной литературности были историями о настоящем, о длящемся и болезненном, о том, к чему автор имел непосредственное отношение и касательство. В исполнении любого автора, пишущего сегодня, вся эта шпионская проблематика времен холодной войны неизбежно станет игривым ретро, к которому критики обычно применяют легковесные эпитеты типа "изящный" и "остроумный".
Не уверена, что это правильно - вернее, уверена, что нет. Каждому овощу свое время - хочешь писать про шпионов сегодня, поучись у Мика Геррона. Да даже у Дэйва Хатчинсона поучись, если ты сразу и фантаст, и про шпионов. А не вот это вот все.
Звездные маяки капитана Норта - Telegram
С удивлением прочел новость о том, что сын Джона Ле Карре выпускает новую книгу о Джордже Смайли, "Выбор Карлы", по сюжету — аккурат между романами отца "Шпион, вернувшийся с холода" и "Шпион, выйди вон!". С еще большим удивлением понял, что я забыл, кто…
Ох, ну, вот - понеслась душа в рай. Фантаст Ник Харкуэй, автор "Гномона" и "Мира, который сгинул" (и о том, и о другом писала подробно для "Медузы" в позапрошлой жизни), пришел к оригинальному выводу, что кровь не водица. Теперь он официально продолжит франшизу романов Джона Ле Карре о британском шпионе Джордже Смайли. Боюсь, Ле Карре понятия не имел, что это называется "франшиза", но времена меняются. Нет, ну а что, наследники наверняка согласны, ибо вышеупомянутый Ник Харкуэй сам наследник и есть...
Не могу поверить своим глазам, переиздали, ну, давайте скажем правду, по-настоящему великий роман Сергея Жарковского "Я, хобо". У российской фантастики последних тридцати лет много грехов - и чисто литературных, и морально-этических, но за этот роман ей всё простится.
Уже лет пятнадцать жду продолжения, в которое, в общем, не особо и верю. За эти годы в голове сама себе сочинила с десяток вариантов - а теперь и вам придется, потому что вот так оно работает. А еще вы подцепите язык героев Жарковского "космачей", и иногда будете слышать его отзвуки в собственной речи. Милый мальчик, ты так весел - владей, в общем, волшебной скрипкой. Как-то я прямо разволновалась, сами видите.
Старый пёс, канарейка и ужин - Telegram
Ну раз уж новость и обложка пошли в народ и многие уважаемые люди уже написали, тоже покажу результат наших долгих трудов.
Переиздание культового научного-фантастического романа Сергея Жарковского «Я, Хобо: Времена смерти», выходившего до того дважды, в…
Не могу поверить своим глазам, переиздали, ну, давайте скажем правду, по-настоящему великий роман Сергея Жарковского "Я, хобо". У российской фантастики последних тридцати лет много грехов - и чисто литературных, и морально-этических, но за этот роман ей всё простится.
Уже лет пятнадцать жду продолжения, в которое, в общем, не особо и верю. За эти годы в голове сама себе сочинила с десяток вариантов - а теперь и вам придется, потому что вот так оно работает. А еще вы подцепите язык героев Жарковского...
Что ж, еще один друг и коллега, доктор наук, замечательный исследователь и преподаватель Олег Лекманов в списке иностранных агентов. Как всегда, напоминаю, что лучший способ поддержать человека, ставшего объектом, так сказать, правоприменения этого репрессивного и абсурдного закона (et cetera censeo, что его не должно быть в принципе, нигде и никогда) - почитать его книги.
Если вы спросите меня, то начать можно с книги о Венедикте Ерофееве, написанной Олегом Лекмановым в соавторстве с Ильей Симановским и Михаилом Свердловым. А дальше переходите к замечательным комментариям к повестям Юрия Коваля (в соавторстве с Романом Лейбовым и Ильей Бернштейном) и книге Валентина Катаева "Алмазный мой венец", путеводителю по мемуарам Ирины Одоевцевой "На берегах Невы" и биографии Сергея Есенина. Поверьте моему слову, начнете - не остановитесь.
Ну, а Олегу - мои сочувствие, солидарность и поддержка. И, как обычно, рутинно напомню - это не навсегда.
Что ж, еще один друг и коллега, доктор наук, замечательный исследователь и преподаватель Олег Лекманов в списке иностранных агентов. Как всегда, напоминаю, что лучший способ поддержать человека, ставшего объектом, так сказать, правоприменения этого репрессивного и абсурдного закона (et cetera censeo, что его не должно быть в принципе, нигде и никогда) - почитать его книги.
Была сегодня в Брюссельском музее музыкальных инструментов и вынесла оттуда интересную литературную гипотезу - абсолютно непроверяемую и завиральную, конечно, но мне понравилось, поэтому и вам расскажу.
Все, я думаю, помнят героиню романа Александра Дюма "Граф Монте-Кристо" Гайде - сначала рабыню главного героя, потом его воспитанницу, потом - орудие его мести, а в самом уже конце его возлюбленную Если тут вы увидели параллель с архетипическим сюжетом "вырасти себе жену из семечка" в духе Оросмана с Заирой или педагога Ивана Ивановича Бецкого со смолянкой Алымовой (см. выпуск подкаста "Закладка" о книге Андрея Зорина "Появление героя"), то да, не зря вы ее там увидели, все есть, но сейчас не об этом.
Гайде по сюжету - дочь Али-Паши Тепеленского, албанца по происхождению, могущественного владыки Янины и вассала турецкого султана. Ценность девушки для Монте-Кристо поначалу только в том, что Гайде единственная, кто может свидетельствовать против одного из заклятых врагов графа Фернана, сначала служившего Али-Паше, а после подло его предавшего. Но и это к моей гипотезе отношения не имеет - просто приятно вспомнить любимую книжку.
Ладно, простите, хватит затянувшихся прелюдий, в чем же гипотеза?
Никогда не задумывалась, что значит имя Гайде и значит ли оно что, но сегодня в вышеупомянутом музее (кстати, горячо рекомендую при случае заглянуть) встретила музыкальный инструмент под названием "гайда" или "гайде" - балканского (в первую очередь албанского) родственника волынки. И подумалось мне, не от этого ли слова произошло имя прелестной героини Дюма?..
Неувязка состоит в том, что гайда - штука объемная, поэтому играли на ней только мужчины. С другой стороны, Дюма мог слышать только слово и не знать, что за ним стоит - может, он нафантазировал себе что-то утонченно-женственное типа лютни, например. В конце концов, откуда нормальному французу знать, на чем там играют балканские дикари, а слово красивое. Как мы знаем, некоторые французы вообще песни западных славян сочиняют, не покидая пределов Парижа и ничего (см. выпуск подкаста "Закладка", посвященный Просперу Мериме).
Повторюсь, совершенно не уверена, что в моей гипотезе есть хоть капля правды. Но подумать эту мысль мне было в радость, а радостями надо делиться. Кстати, звучит гайда довольно неожиданно - на мой вкус, получше своей шотландской сестры.
Была сегодня в Брюссельском музее музыкальных инструментов и вынесла оттуда интересную литературную гипотезу - абсолютно непроверяемую и завиральную, конечно, но мне понравилось, поэтому и вам расскажу.
Все, я думаю, помнят героиню романа Александра Дюма "Граф Монте-Кристо" Гайде - сначала рабыню главного героя, потом его воспитанницу, потом - орудие его мести, а в самом уже конце его возлюбленную Если тут вы увидели параллель с архетипическим сюжетом "вырасти себе жену из семечка" в духе Оросмана...
Еще одна любопытная деталь в "Имени розы". Слепой библиотекарь Хорхе, антагонист главного героя, списан с Хорхе Луиса Борхеса, который, как мы помним, во-первых, был библиотекарем, а во-вторых, в самом деле был слеп. Однако сходство это, в общем, никак в романе не отыгрывается, о чем сам Умберто Эко честно пишет в "Заметках на полях "Имени розы". Автору был нужен слепой библиотекарь, и сочетание двух этих факторов немедленно потащило за собой Борхеса и подарило герою его говорящее имя.
И тем не менее, одна деталь все же перекидывает мостик от Хорхе из "Имени розы" к его великому тезке-аргентинцу. Практически в самом конце романа Хорхе произносит зажигательную проповедь о скором - фактически уже начавшемся - приходе Антихриста. И в первой части этой проповеди он... довольно подробно и близко к тексту пересказывает знаменитое эссе Борхеса "Три версии предательства Иуды" (понятным образом опуская последнюю, самую рискованную и радикальную из трех). Совершенно не обязательная с точки зрения общей логики всего выступления Хорхе и вместе с тем абсолютно очаровательная виньетка. Постмодерн здорового человека, так сказать.
Еще одна любопытная деталь в "Имени розы". Слепой библиотекарь Хорхе, антагонист главного героя, списан с Хорхе Луиса Борхеса, который, как мы помним, во-первых, был библиотекарем, а во-вторых, в самом деле был слеп. Однако сходство это, в общем, никак в романе не отыгрывается, о чем сам Умберто Эко честно пишет в "Заметках на полях "Имени розы". Автору был нужен слепой библиотекарь, и сочетание двух этих факторов немедленно потащило за собой Борхеса и подарило герою его говорящее имя.
Ну, и о хорошем из мира литературы поновее, чем "Имя розы". В Редакции Елены Шубиной с божьей помощью скоро выйдет новый роман Карины Шаинян - одного из самых ярких и нетривиальных прозаиков сегодняшней России. Многие, я думаю, помнят ее мощнейшую предыдущую книгу "С ключом на шее", о которой много говорили и писали прямо накануне войны (ох, все потом смыли волны безвременья и беспамятства, но гугл помнит и conservat omnia). Есть и моя рецензия в запрещенном медиа, на которое теперь и ссылки-то не поставишь, но вы при желании найдете.
В общем, я пока только треть прочла, но кажется, Шаинян нас всех не подвела. Буду держать в курсе.
Ну, и о хорошем из мира литературы поновее, чем "Имя розы". В Редакции Елены Шубиной с божьей помощью скоро выйдет новый роман Карины Шаинян - одного из самых ярких и нетривиальных прозаиков сегодняшней России. Многие, я думаю, помнят ее мощнейшую предыдущую книгу "С ключом на шее", о которой много говорили и писали прямо накануне войны (ох, все потом смыли волны безвременья и беспамятства, но гугл помнит и conservat omnia). Есть и моя рецензия в запрещенном медиа, на которое теперь и ссылки-то не...
Простите, сейчас у меня период "Имени розы", которую мы разбираем в "Страдариуме", поэтому ее будет много - не Гарри же Поттером единым. Готовьтесь, дальше будет "Обладать" Антонии Байетт, всех замучаю викторианской поэзией.
Послушник Адсон, юный помощник сыщика и францисканского монаха Вильгельма Баскервильского, совершает грех, вступая в однократную плотскую связь с некой крестьянской девицей - это помнят все, даже те, кто не читал роман, потому что в фильме с Шоном Коннери в главной роли эта сцена чуть ли не центральная. А после, мучаясь совестью, устремляется к своему наставнику за исповедью. Вильгельм отпускает Адсону грехи, и завершается их беседа следующим образом:
"Кстати, дабы не сосредоточиваться на вещах, которые лучше всего немедленно выбросить из головы... если сумеешь... – и тут мне показалось, что голос его пресекся, словно от некоего тайного воспоминания, – давай обсудим лучше, каков смысл всего происшедшего этой ночью".
Как все мы помним, Вильгельм не зря Баскервильский - он средневековая копия Шерлока Холмса, даже выглядит очень похоже. А Адсон - не просто так Адсон, его имя - прямая аллюзия на доктора Ватсона. Так что же тогда за "тайное воспоминание" промелькнуло на лице монаха-сыщика? Вполне очевидно, что и у него была в жизни "та женщина" - Ирен Адлер, о которой Эко нам ничего сверх сказанного не сообщает, но которую понимающий контекст читатель без труда узнает и даже, возможно, реконструирует.
"Имя розы", конечно, не "роман с ключом", но сколько же по нему раскидано этих очаровательных маленьких ключиков.
Простите, сейчас у меня период "Имени розы", которую мы разбираем в "Страдариуме", поэтому ее будет много - не Гарри же Поттером единым. Готовьтесь, дальше будет "Обладать" Антонии Байетт, всех замучаю викторианской поэзией.
Послушник Адсон, юный помощник сыщика и францисканского монаха Вильгельма Баскервильского, совершает грех, вступая в однократную плотскую связь с некой крестьянской девицей - это помнят все, даже те, кто не читал роман, потому что в фильме с Шоном Коннери в главной роли эта сцена...
Ну, что, коллеги, новой книге Пелевина быть! Выйдет до конца года, в электронном виде появится на "Литресе" и "Букмейте". Как же я рада, что моя конспирология не оправдала себя господи! Я точно не тот человек, который хотел, чтобы Пелевин взял паузу, прошу занести в протокол.
Пока ни названия, ни обложки (надо же выдерживать интригу и создавать инфоповоды), зато есть плейлист! Фух, все-таки земля не налетела на небесную ось, хоть что-то как прежде.
На фоне нынешней внезапной канонизации Бесланской трагедии и включения ее в единый реестр горестно-патриотических нарративов, хотелось бы злопамятно напомнить об одном интересном факте. Без малого два года назад книгу Ольги Алленовой о Беслане (единственную написанную на сегодня) требовали убрать со стенда выпустившего ее издательства "Individuum" на ярмарке "Нон-фикшн". Вероятно, чтобы не расстраивать начальство, буде тому случится заглянуть в Гостиный двор, напоминанием о неприятном. Как быстро нынче все меняется, как течет, как причудливо преображается.
На фоне нынешней внезапной канонизации Бесланской трагедии и включения ее в единый реестр горестно-патриотических нарративов, хотелось бы злопамятно напомнить об одном интересном факте. Без малого два года назад книгу Ольги Алленовой о Беслане (единственную написанную на сегодня) требовали убрать со стенда выпустившего ее издательства "Individuum" на ярмарке "Нон-фикшн". Вероятно, чтобы не расстраивать начальство, буде тому случится заглянуть в Гостиный двор, напоминанием о неприятном. Как быстро...
Прикладная нумерология. Продолжаю думать о Пелевине, которого все нет, и вот какая конспирологическая гипотеза пришла в голову.
Виктор наш Олегович с 2013 года аккуратнейшим образом пишет по книжке в год - итого ровно десять романов-бюллетеней, осмысляющих общественные настроения и актуальные тенденции в России и в мире за отчетный период. А вдруг на этом месте он закончит свою десятилетнюю вахту, возьмет паузу, а после вернется с чем-то новым? Ну, или не вернется вообще, или вернется в образе будды Майтрейи на огненном слоне, или еще как-нибудь красиво?
Виктор наш Олегович, как известно, человек-проект, так что почему бы нет. Десять - красивое круглое число, достойное завершение очередного масштабного проекта. Я, конечно, расстроюсь, но огненный слон - тоже заманчивая перспектива.
(Теперь по всем законам жанра со дня на день ждем пресс-релиза о скором выходе новой книги - ну же, Виктор Олегович, не подведите)
Прикладная нумерология. Продолжаю думать о Пелевине, которого все нет, и вот какая конспирологическая гипотеза пришла в голову.
Виктор наш Олегович с 2013 года аккуратнейшим образом пишет по книжке в год - итого ровно десять романов-бюллетеней, осмысляющих общественные настроения и актуальные тенденции в России и в мире за отчетный период. А вдруг на этом месте он закончит свою десятилетнюю вахту, возьмет паузу, а после вернется с чем-то новым? Ну, или не вернется вообще, или вернется в образе будды...
Сама об этом думаю. Волнуюсь - как же мы без Виктора нашего Олеговича. Кто ж нам объяснит, что это всё вообще было. И вообще, у меня поведенческих зависимость, осень без Пелевина - деньги на ветер.
Литература и жизнь - Telegram
Уж осень близится, а Виктора всё нет. Неужели Пелевин в этом году всё же дочитал новостную ленту, крикнул «Давайте уже без меня, а», сжёг ежегодную рукопись и ушёл в скит?
Сама об этом думаю. Волнуюсь - как же мы без Виктора нашего Олеговича. Кто ж нам объяснит, что это всё вообще было. И вообще, у меня поведенческих зависимость, осень без Пелевина - деньги на ветер.
Литература и жизнь - Telegram
Уж осень близится, а Виктора всё нет. Неужели Пелевин в этом году всё же дочитал новостную ленту, крикнул «Давайте уже без меня, а», сжёг ежегодную рукопись и ушёл в скит?
История с отменой моего выступления на фестивале в Екатеринбурге диковинным образом породила большую дискуссию по теме "мы им*, конечно, очень сочувствуем, нооооо...". Так а) люди, которых отменили по доносам "зетников", узнали, что они же еще и коллаборанты; б) все мы узнали, что до сих пор существуют люди, мыслящие в терминах "небезусловного сочувствия оставшимся".
*людям, которые в России
Это, конечно, ужасно неловко наблюдать и so 2022 год. И тогда-то было довольно глупо, но кто в 2022 году не говорил, не думал и не писал глупостей. Аффект, чего уж. Произносить такое в 2024 году совсем уж неприлично.
Можно (и должно) сочувствовать политзаключенным. Мирным жителям в Курской области, в Харькове, в Донецке, в Киеве (длинный список мест, каждый продолжит сам). Коллегам-издателям, писателям, переводчикам, у которых запрещают книги. Иноагентам, лишенным возможности работать и зарабатывать. Изгнанникам, бедствующими на новом месте, живущим в тревоге и неопределенности. Тем, кто хотел бы уехать, но не может. Палестинцам в Газе. Заложникам в Газе. Список адресатов сочувствия бесконечен - такое уж нынче время, можно выбирать по вкусу, а можно пытаться сочувствовать всем.
Но всерьез мыслить категорией "те, кто остается в России", а главное добавлять после своего "сочувствия" это выразительное "нооооо..." абсолютно непродуктивно и - простите за категоричность - недопустимо.
История с отменой моего выступления на фестивале в Екатеринбурге диковинным образом породила большую дискуссию по теме "мы им*, конечно, очень сочувствуем, нооооо...". Так а) люди, которых отменили по доносам "зетников", узнали, что они же еще и коллаборанты; б) все мы узнали, что до сих пор существуют люди, мыслящие в терминах "небезусловного сочувствия оставшимся".
Простите, еще немножко Гарри Поттера на ночь глядя. Все наверняка сто лет знают, а до меня только сейчас дошло. Почему, как вы думаете, самая сильная волшебная палочка именно "бузинная"? Не "липовая", не "ясеневая", а "бузинная"?
Как известно, Иуда повесился на осине - именно поэтому у нее на ветру всегда так жалостно трепещут листочки. Но вот чуждые скреп (ну, или просто хуже знакомые с осинами) англосаксы считают, что Иуда повесился как раз на бузине, и, соответственно, дерево это проклято.
Как мы помним, бузинная палочка - штука амбивалентная, обладание ею никому добра не принесло, зато неименно провоцировало предательство, зависть и рознь. Вот вам и причина (во всяком случае, одна из возможных).
Простите, еще немножко Гарри Поттера на ночь глядя. Все наверняка сто лет знают, а до меня только сейчас дошло. Почему, как вы думаете, самая сильная волшебная палочка именно "бузинная"? Не "липовая", не "ясеневая", а "бузинная"?
Как известно, Иуда повесился на осине - именно поэтому у нее на ветру всегда так жалостно трепещут листочки. Но вот чуждые скреп (ну, или просто хуже знакомые с осинами) англосаксы считают, что Иуда повесился как раз на бузине, и, соответственно, дерево это проклято.