Having trouble transcribing the #Arabic name of the cafe, if someone cares to help
update: فضاء سلا according to @WahbAllat
Top-level
Having trouble transcribing the #Arabic name of the cafe, if someone cares to help update: فضاء سلا according to @WahbAllat 9 comments
ok went to get a second coffee Roi Dubois @IronCurtain translation isnt really appropriate for a place name tho. Should really be transliterated into Moroccan Arabic @IronCurtain like if someone came to Casablanca and then asked for King of the Forest cafe there is no way for them to find it. But if they spoke "Dew Boys Coffee" they could probably find it eventually I passed by it on my walk back my riad and worked up the nerve to just ask them what the name of the cafe is in Arabi and they replied "باموس قهوة" and then said in Spanish they called "Vamos Coffee" and I said shukran and walked away. About a block past they yelled for me to come back and demanded they take a picture of me in front of the cafe. |
@liaizon @WahbAllat فضاء means space (as in, outer space). I don't recognize the word سلا though. It might be specific to their dialect, or just might be a person's name?