@IronCurtain translation isnt really appropriate for a place name tho. Should really be transliterated into Moroccan Arabic
Top-level
@IronCurtain translation isnt really appropriate for a place name tho. Should really be transliterated into Moroccan Arabic 2 comments
@IronCurtain like if someone came to Casablanca and then asked for King of the Forest cafe there is no way for them to find it. But if they spoke "Dew Boys Coffee" they could probably find it eventually |
@liaizon ah.