Email or username:

Password:

Forgot your password?
Top-level
Татиана Амблиринхихтовна

@Agnias я просто представлю что это кроссовер с "Fables".
Натурально, мне попадался перевод в которой Белоснежка то ли сокращалась, то ли разбивалась на имя-фамилию так что ее называли Снежкой.

2 comments
Dionysus 🌞

@Hihito такое ощущение, что автор перевода решил, будто «Белоснежка» – это не прозвище какой-нибудь Марии Миллер, а её реальное имя…//

Татиана Амблиринхихтовна

@Agnias не, ну в моем случае там реально, потому что герои - это собственно герои сказок, тайно живущие среди людей. Просто на языке оригинала, наверное, это звучало нормальней чем на нашемXD

Go Up