@nina_kali_nina Tiniest of tiny nits to pick (and sorry!). It's not the language that's logographic, "just" the writing system. Eg Chinese can be written in Pinyin and it stays the same language. But it's true that the writing system adds a whole layer of parallel semantics for the speakers of C&J who are literate, and this is deeply culturally embedded!
@nina_kali_nina The evolution of these characters is also often insanely whacko, like when an entirely unrelated character gets borrowed to write a homophone, infusing it with a wholly different meaning. Like 來 lái being an image of wheat, repurposed to write the word for "come" that sounded the same.
Character history truly is a deep, endless ocean...