Email or username:

Password:

Forgot your password?
Top-level
Lex Publica
@kurator88 видел у @yura но побоялся задеть что-нибудь из-за дурного знания украинского. Мало ли, там не в этом соль была.
4 comments
Lex Publica
@kurator88 @yura а бля, я ведь тоже в первую голову про него подумал.
Lex Publica
@kurator88 @yura я как размышлял.

Есть некое русское название у техники. Его переводят на украинский. А потом транслитируют.

Например, вот у нас есть слово "самолет".
На украинском это "литак".
Транслитируя можно получить (при определенном старании) и leetuck и lithak и даже lea tuk.

Дальше я попытался разложить supercum путем детранслитерации. Вышло "СуперКум". Посидел, подумал. Медведчука, чо греха таить, вспомнил сразу.
Но потом решил, что я либо не туда копаю, либо слишком слаб в украинском, чтобы ребус разгадать.
@kurator88 @yura я как размышлял.

Есть некое русское название у техники. Его переводят на украинский. А потом транслитируют.

Meko #nowar
@ludivokrug @kurator88 SuperCam должно быть. Похоже, уже исправили. Но в многих местах, так и осталось.
Go Up