Email or username:

Password:

Forgot your password?
Top-level
Тр3тий Сергеевич

[Попавший под раздачу Го Сы вынужден был отступить - в этом заслуга новичка, всадника Сюй Хуана. На следующий день Го Сы повторил попытку, но его закатал в песок прибывший родственник императора Дун Чэн.]

Между тем Го Сы, возвращавшийся с разбитым войском, встретился с Ли Цзюэ и сказал ему так:
— Ян Фын и Дун Чэн похитили императора и уехали в Хуннун. Если они прибудут в Шаньдун и укрепятся там, то непременно призовут князей всей Поднебесной идти на нас войной. Трудно тогда будет поручиться за безопасность наших семей.
— Пока войска Чжан Цзи удерживают Чанань, нам нельзя действовать необдуманно, — возразил ему Ли Цзюэ. — Мы должны совместными силами напасть на Хуннун, убить ханьского императора и поделить Поднебесную. Разве это невозможно?
Го Сы с радостью согласился. Соединив войска, они двинулись в поход, дотла разоряя все земли, по которым проходили.

[:blobcatblep: BROSHIP RESTORED :blobcathappy:]

==>

4 comments
Тр3тий Сергеевич replied to Тр3тий

[Хитростью и тактикой Ли Цзюэ и Го Сы сумели разгромить войска императора и подойти вплотную к императорскому кортежу. Кое-как император сумел перебраться через реку и устроить стоянку в мелкой деревушке.

Там ему аукнулось его решение во время битвы с мятежниками взять под свое крыло бывшего разбойника Ли Юэ.]

Теперь Ли Юэ и его приспешники захватили власть. Стоило чиновникам в чем-то не угодить им, и они ругали и били их даже в присутствии императора; намеренно посылали Сыну неба мутное вино и простую пищу. Император ел эту пищу через силу. Ли Юэ и Хань Сянь потребовали, чтобы император наградил двести человек всякого сброда — преступников, колдунов, знахарей и простых ратников, и все они получили звания и должности. Для них не успевали вырезать печати и попросту нацарапывали их шилом на металле, не записывая полностью звания.

[Императору очень сильно не везет на придворных.]

==>

[Хитростью и тактикой Ли Цзюэ и Го Сы сумели разгромить войска императора и подойти вплотную к императорскому кортежу. Кое-как император сумел перебраться через реку и устроить стоянку в мелкой деревушке.

Там ему аукнулось его решение во время битвы с мятежниками взять под свое крыло бывшего разбойника Ли Юэ.]

Тр3тий Сергеевич replied to Тр3тий

[Тем временем переговоры о перемирии формально завершены. Выпал очередной неурожай, и свита решила переехать на восток в Лоян - к неудовольствию Ли Юэ.]

Императорский поезд готовился в путь. Ли Юэ тайно договорился с Ли Цзюэ и Го Сы ограбить Сына неба и его свиту.

[Окей, это уже совсем засранство.]

Но Дун Чэн, Ян Фын и Хань Сянь, узнав об этом, ночью под усиленной охраной ушли в Цзигуань. Тогда Ли Юэ, не дожидаясь Ли Цзюэ и Го Сы, бросился за ними в погоню. Во время четвертой стражи, когда императорский поезд достиг уже гор Цзишань, раздался громкий возглас:
— Остановитесь! Ли Цзюэ и Го Сы здесь!
У императора от испуга затрепетало сердце. Повсюду на горах вспыхнул яркий свет. Поистине:
Два мятежника прежде врозь готовились к мести.
Три мятежника ныне соединились вместе.
О том, как император избавился от этой беды, расскажет следующая глава.

<== TO BE CONTINUED
🎵 Yes - Roundabout

[Тем временем переговоры о перемирии формально завершены. Выпал очередной неурожай, и свита решила переехать на восток в Лоян - к неудовольствию Ли Юэ.]

Императорский поезд готовился в путь. Ли Юэ тайно договорился с Ли Цзюэ и Го Сы ограбить Сына неба и его свиту.

[Окей, это уже совсем засранство.]

Но Дун Чэн, Ян Фын и Хань Сянь, узнав об этом, ночью под усиленной охраной ушли в Цзигуань. Тогда Ли Юэ, не дожидаясь Ли Цзюэ и Го Сы, бросился за ними в погоню. Во время четвертой стражи, когда императорский...

Тр3тий Сергеевич replied to Тр3тий

СТИХОТВОРНЫЙ РЕКАП

Династию восстановивши, дом Хань Гуан-у возвеличил.
Но вот он ушел — и усобиц подобных не знали встарь:
Во время Хуаня и Лина в стране наступило смятенье,
А евнухи властью своею разрушили предков алтарь.

Хэ Цзинь скудоумный виновен, что трое князей появились:
Злодея убить собираясь, призвал он на помощь воров.
Изгнали шакала и выдру, их тигры и волки сменили,
Разврат насаждали мерзавцы из западных округов.

Ван Юнь, простодушный и честный, поверил рассказам обманным
И тем меж Дун Чжо и Люй Бу посеял великий разлад.
И сами верхи управленья нарушили мир в Поднебесной.
Кто ж знал, что Го Сы с Ли Цзюэ в душе своей злобу таят!

==>

СТИХОТВОРНЫЙ РЕКАП

Династию восстановивши, дом Хань Гуан-у возвеличил.
Но вот он ушел — и усобиц подобных не знали встарь:
Во время Хуаня и Лина в стране наступило смятенье,
А евнухи властью своею разрушили предков алтарь.

Хэ Цзинь скудоумный виновен, что трое князей появились:
Злодея убить собираясь, призвал он на помощь воров.
Изгнали шакала и выдру, их тигры и волки сменили,
Разврат насаждали мерзавцы из западных округов.

Тр3тий Сергеевич replied to Тр3тий

Что делать, когда в государстве шиповник с терновником бьется
И шесть именитых придворных тоскуют о новой войне?
А раз уже мысли смешались и с правильной сбились дороги,
Чужие герои наносят кровавые раны стране.

Кто станет князьями в грядущем, решает борьбы направленье,
Из кубка все пьют золотого, долины и горы деля.
Меж тем разрушается тело и печень становится прахом,
И неотомщенною кровью покрылась родная земля.

Читаю предания эти, исполненный горькой печали.
Сейчас, как и древле, вздыхают о том, что навеки ушло.
Правитель хранить должен свято заветы, ведущие к благу.
А кто из сановников знатных удержит правленья весло?

Что делать, когда в государстве шиповник с терновником бьется
И шесть именитых придворных тоскуют о новой войне?
А раз уже мысли смешались и с правильной сбились дороги,
Чужие герои наносят кровавые раны стране.

Кто станет князьями в грядущем, решает борьбы направленье,
Из кубка все пьют золотого, долины и горы деля.
Меж тем разрушается тело и печень становится прахом,
И неотомщенною кровью покрылась родная земля.

Go Up