Уважаемые официальные переводчики в Tate no Yuusha no Nariagari Season 3 исковеркали все имена как только смогли.
#盾の勇者の成り上がり #shieldhero
Уважаемые официальные переводчики в Tate no Yuusha no Nariagari Season 3 исковеркали все имена как только смогли. 2 comments
@razzlom НО. Я подозреваю, что они переводили от того, что пытался автор изобразить катаканой, у которой есть проблемы с передачей многих звуков. А там - "S'yne Lokk". Так что тут НЕ ВСЁ ТАК ОДНОЗНАЧНО. |
Вот как эта хуита читается?
Сэйн! Её зовут Сэйн!
Не можешь нормально написать пиши как слышится.