Email or username:

Password:

Forgot your password?
Alexander Drakon
В рамках изучения испанского по бразильской системе начал жевать "Harry Potter y la piedra filosofal"; понятно, конечно, мягко говоря, не всё, ну так в Ландафшице понятно ещё меньше, это же не повод и не извинение его не читать.

Немедленно обнаружилось, что почту разносят не buhos, подобные Дуолинго, а lechuzas.

Полез гуглить, чем el buho от la lechuza отличается.

Сеть полна жизнеутверждающих комментариев испаноязычных в духе «ну я как-то интуитивно понимаю, какая это сова».

«Buho это те, что с "ушами"/"рогами". Хотя мгм, вот у этой нет ушей, а она определённо buho. Ну, у неё ОЧЕНЬ МАЛОЗАМЕТНЫЕ уши».

Обладает внутренней потенцией ушастости, ну.

«Чем дебиловатей морда, — сообщают из Колумбии, — тем более вероятно, что lechuza».

Понятно, yo soy lechuza, с совами-то что?
1 comment
SouceCalve

@aldragon У ушастой совы очень маленькие перьевые пучки, которые они могут прижимать к мокушке, и люди не увлекающиеся орнитологией часто путают их с ушами.
Так что реально - чем меньше перьевые пучки и дебильнее лицо - тем вероятнее, что это хрень)

Go Up