In Pinker's The Language Instinct, it talks about the made-up story of the word "Pumpernickel", which is NOT the true ethomology of the word but what some people made up while at a pub, and later published as fact.
Napoleon at an inn, expecting French bread but being served hard dark bread, spat onto the ground, and said, “Bah! C'est pain pour Nicole!", which is the name of his horse.
Now that's a canon expression aboard Pino, that whenever we eat dry bread, PAIN POUR NICOLE!!
@neauoire Delicious! This rung a bell with me, and I realise I only recently listened to the Something Rhymes with Purple episode about food, that they titled "Pumpernickel"! https://pdst.fm/e/chtbl.com/track/43774/mgln.ai/e/143/traffic.megaphone.fm/SONY9919089140.mp3
Here's the whole podcast: https://link.chtbl.com/9X-YgzeG