но вот взять хотя бы обычных таджиков и прочих мигрантов из республик СНГ. они ведь все знают как минимум два языка, а часто и больше. они говорят на своём родном языке и могут общаться с нами по-русски. понятно, что это не такое глобальное знание языка, возможно, там провалы с орфографией, но для общения и жизни в стране с чужим языком им этого хватает.
и те люди, которые знают много языков, имеют более развитый мозг, чем те, кто знает только один.
я думала, что в Америке почти все знают испанский. но оказалось, что нет. многие люди вообще знают только один язык - английский. и их это не смущает.
и те люди, которые знают много языков, имеют более развитый мозг, чем те, кто знает только один.
я думала, что в Америке почти все знают испанский. но оказалось, что нет. многие люди вообще знают только один язык - английский. и их это не смущает.
"Обычные люди" язык чаще изучают вынужденно, кмк. Если нет искренней потребности, то учить язык будет только энтузиаст, а таких мало. Те же мигранты учат язык стран пребывания порой даже без желания это сделать, просто само прилипает, качество там так себе, конечно, но сам факт. Либо это им требуется для выживания.
У американцев такая потребность ниже - всё, что им надо, у них уже есть, в большинстве поездок они тоже обойдутся.
У россиян часто тоже потребность невысока - если профессия не требует, то куда им этот английский. В поездках уже какое-то время можно обойтись с переводчиком в телефоне, да и за границу ездит ещё меньший процент россиян, чем знающие иностранные языки.
"Обычные люди" язык чаще изучают вынужденно, кмк. Если нет искренней потребности, то учить язык будет только энтузиаст, а таких мало. Те же мигранты учат язык стран пребывания порой даже без желания это сделать, просто само прилипает, качество там так себе, конечно, но сам факт. Либо это им требуется для выживания.