Email or username:

Password:

Forgot your password?
Alexey Skobkin

Вопрос со звёздочкой:

Можно ли переводить фразу "out of blue" как "из попугая"?

#fediverse #people #fun #wordplay #English #idioms

12 comments
Alexey Skobkin

@Lemonid
Ну само собой! Это вполне конкретный попугай.

Cytrynid

@skobkin конкретный случай, это когда "из Попугая"!

Alexey Skobkin

@Lemonid
Это уже совсем конкретный.

Artificial Stupidity

@Lemonid
Не обязательно, может они обсуждали теорию вероятности и шансы дернуть мячик из красных и зелёных коробок?
@skobkin

Artificial Stupidity

@Lemonid
А, тег идиомы, снимаю поправку
@skobkin

Alexey Skobkin

@AncientGood @Lemonid
Там есть и другие теги 😃

Xpucckapy

@skobkin я не очень понимаю что по-русски означает фраза "из попугая"

Alexey Skobkin

@xpucckapy Поэтому вопрос и со звёздочкой.

E23

@skobkin это что-то из пиратской практики?

Go Up