⚡️Напоминаем, что мы готовим для вас сразу пять открытых лекций!
21 марта — открытая лекция Марии Штейнман «Дюна: власть, рок и песчаные черви». Поговорим о том, как автору удалось создать одну из самых жестких антиклерикальных пародий на нашу цивилизацию. Кто игрок, а кто фигура на этой песчаной доске.
22 марта — лекция Бориса Иомдина «Гарри Поттер и ложные друзья переводчика». Поговорим о том, что Privet Drive, bronze knuts и Order of Phoenix — но это не улица Привета, не бронзовые кнуты и не ордер Феникса! Поищем в книгах о «Гарри Поттере» слова английского, русского и других языков, которые выглядят одинаково, но значат разное.
26 марта — лекция Андрея Аксенова «Как был устроен дореволюционный университет?» Разберемся, почему в России так мало людей с высшим образованием. Почему учиться на отлично — стыдно или по крайней мере подозрительно. И, конечно, почему студенты — это основа революционного движения.
28 марта — лекция священника Алексея Уминского «Что я хочу от Церкви?» Поговорим о том, нужна ли Церковь современному человеку. И если нужна, то для чего.
29 марта — лекция поэта, филолога и переводчика Ольги Седаковой «Стихотворный перевод и природа поэзии». Выполнима ли задача стихотворного перевода: написать (в замысле) то же стихотворение на другом языке и чаще всего – в другое время. Приходите, разберемся.
⚡️Напоминаем, что мы готовим для вас сразу пять открытых лекций!
21 марта — открытая лекция Марии Штейнман «Дюна: власть, рок и песчаные черви». Поговорим о том, как автору удалось создать одну из самых жестких антиклерикальных пародий на нашу цивилизацию. Кто игрок, а кто фигура на этой песчаной доске.
1. Первая про Гарри! Гарри Поттер жил на Privet Drive, платил bronze knuts и скрывался в Order of Phoenix — но это не улица Привета, не бронзовые кнуты и не ордер Феникса! Поговорим о словах английского, русского и других языков, которые выглядят одинаково, но значат разное. Такие слова называют «ложные друзья переводчика». Поищем их в книгах о «Гарри Поттере» и не только.
1. Во второй лекции поговорим о стихотворном переводе в его отношении к оригинальному творчеству. Перевод, как известно, имеет дело с невыполнимой задачей: написать (в замысле) то же стихотворение на другом языке и чаще всего – в другое время. Это ремесленная задача или творческая? Можно ли отличить переводной стихотворный текст от оригинальных текстов на том же языке? Если мы чувствуем это отличие, мы приближаемся к тому, что составляет существо поэзии: к особому отношению двух стихий: собственно языковой – и неязыковой (ритмической, звуковой, композиционной). Особенно эта игра «двумя большинствами» (Поль Валери) существенна для поэзии ХХ века, модерна и авангарда. Читает Ольга Седакова (легенда!).
1. Первая про Гарри! Гарри Поттер жил на Privet Drive, платил bronze knuts и скрывался в Order of Phoenix — но это не улица Привета, не бронзовые кнуты и не ордер Феникса! Поговорим о словах английского, русского и других языков, которые выглядят одинаково, но значат разное. Такие слова называют «ложные друзья переводчика». Поищем их в книгах о «Гарри Поттере» и не только.
Глядя на эту ужасающую картину, можно подумать, что это — сцена мести или просто жестокого убийства. Но нет, оказывается речь о большой и очень несчастной любви.
Итак, классика: "Декамерон", автор — Джованни Бокаччо, написан в середине XIV века. Книга содержит в себе сотню историй, разделенных по десять на каждый из десяти дней. День четвёртый, история пятая.
Жили-были в Мессине три брата и сестра, их отец был очень богатым купцом. Он умер и бизнесом занимались юноши. Они наняли в фирму управляющего по имени Лоренцо родом из Пизы. Лизетта (так звали сестру) и Лоренцо воспылали взаимной страстью, ради которой молодой человек даже "оставил все другие свои любовные связи". Вскоре они "совершили то, чего каждый из них наиболее желал", и продолжали эти свои свершения тайно по ночам.
Но однажды ночью кто-то из братьев заметил Лизетту, направляющуюся в комнату Лоренцо. Братья отвели несчастного в лес и там убили. Девушка очень горевала о пропаже возлюбленного, и однажды он явился к ней во сне и указал место, где лежало его тело.
Лизетта взяла с собой служанку (или подругу) и отправилась в лес. Она нашла труп Лоренцо, и, не имея возможности взять его с собой целиком, решила взять только голову, что мы и видим на иллюстрации. Она положила ее в горшок, присыпала землей и посадила туда базилик (Италия такая Италия). Она некоторое время поливала растение своими слезами, пока братья не забрали горшок, а сама несчастная не умерла от горя. Трагедия!
Глядя на эту ужасающую картину, можно подумать, что это — сцена мести или просто жестокого убийства. Но нет, оказывается речь о большой и очень несчастной любви.
Итак, классика: "Декамерон", автор — Джованни Бокаччо, написан в середине XIV века. Книга содержит в себе сотню историй, разделенных по десять на каждый из десяти дней. День четвёртый, история пятая.
Под угрозой захоронить Алексея Навального в колонии следователи давят на его мать, чтобы та согласилась на секретное погребение без открытого прощания. Даже удивительно, насколько власти тревожно от того, что попрощаться с Навальным придет много людей. И с ними ничего нельзя будет сделать – не бить же их дубинками на похоронах.
На двух фотографиях выше – прощание с академиком Сахаровым в 1989 году и с Борисом Немцовым в 2015 году.
Под угрозой захоронить Алексея Навального в колонии следователи давят на его мать, чтобы та согласилась на секретное погребение без открытого прощания. Даже удивительно, насколько власти тревожно от того, что попрощаться с Навальным придет много людей. И с ними ничего нельзя будет сделать – не бить же их дубинками на похоронах.
Матери Алексея Навального показали его тело, но не отдали. Следователи утверждают, что установили причины смерти. Но Людмилу Навальную заставляют согласиться на тайные похороны без прощания и угрожают.
«Глядя мне в глаза они говорят, что если я не соглашусь на тайные похороны, они что-то сделают с телом моего сына».
В Кремле предсказуемо испугались реакции россиян на гибель политика и не хотят портить предвыборную картинку многолюдным прощанием с ним.
❗️UPD. «В медицинском заключении о смерти, показанном матери Алексея Навального, сказано, что причины смерти — естественные» – Кира Ярмыш, пресс-секретарь ФБК.
Матери Алексея Навального показали его тело, но не отдали. Следователи утверждают, что установили причины смерти. Но Людмилу Навальную заставляют согласиться на тайные похороны без прощания и угрожают.
«Глядя мне в глаза они говорят, что если я не соглашусь на тайные похороны, они что-то сделают с телом моего сына».