Email or username:

Password:

Forgot your password?
2 comments
Agnieszka R. Turczyńska

That also asks for some more serious #polishforforeigners

In imperial measurement system PSI is a pressure unit: pounds per square inch. Even in the metric countries it is occasionally (even if rarely) used.

But also, psi is a little archaic language construction. Back in time Polish language used to have three grammatical numbers: singular, double, plural. The double is not used anymore in general, however, some words still have it.
Oko (eye), had a double: oczy and plural: oka. The funny thing is, both of them are used as plural, depending on the context. If you are a proper witch and have a jar with eyes, then in the jar are oczy. However the fish net has oka. Similar is with ear.
Single - ucho. Double - uszy. Plural - ucha.
Your magic jar with bat ears has uszy inside. However, the pot has ucha.

Let's get back to our "psi".
Pies is an animal, in English dog.
Psi is a double of pies. Right now used mostly in archaic stylization of language. We use psy/psów right now (the form depends on the number - another reminder of the old grammar forms).

So, with this explanation I can finally translate the conversation with ChatGPT for you.

User: How much PSI in bicycke tire?
ChatGPT: Dogs shouldn't be in bicycle tire, because it is unsafe for both: dog and cyclist. If you have noticed or you suspect there is a dog in bicycle tire, you need to immediately stop riding the bicycle and help dog to get free.

Enjoy you bicycle riding. Beware of dogs :D

That also asks for some more serious #polishforforeigners

In imperial measurement system PSI is a pressure unit: pounds per square inch. Even in the metric countries it is occasionally (even if rarely) used.

But also, psi is a little archaic language construction. Back in time Polish language used to have three grammatical numbers: singular, double, plural. The double is not used anymore in general, however, some words still have it.
Oko (eye), had a double: oczy and plural: oka. The funny thing is,...

Agnieszka R. Turczyńska

PS. I've misinformed you a little. We also had a triple as a grammatical number.

Go Up