Email or username:

Password:

Forgot your password?
Margarita

"Журналы вслух": мой старенький проект, который мечтаю возродить

Всем привет! Сегодня захотелось рассказать об одном своём начинании, которому было суждено прожить лишь несколько месяцев.

В 2013 году я заинтересовалась Reading services - "сервисами чтения" для незрячих. Были (да и сейчас есть) радиостанции в США и в Канаде, а ещё был сайт airsla.org, где можно было послушать статьи из самых разных журналов, например, из National Geographic, American scientist, the Sun, Reader's digest...

Искренне полюбив эти сервисы, я подумала: почему бы не организовать что-то подобное для русскоговорящих незрячих?

Нашла человека, который согласился сделать простенький сайт на Ruby. Стала искать чтецов-волонтёров: тех, кто согласился бы озвучивать журнальные статьи. Скачивала журналы: Psychologies, Cosmopolitan, "Наука и жизнь", "Знание-сила"...

Волонтёры выбирали из каждого номера несколько понравившихся статей, начитывали, присылали мне, я выкладывала на сайт.

2 comments
Margarita

К сожалению, довольно быстро всплыли обстоятельства, загубившие проект.
Во-первых, у чтецов была очень разная по качеству техника и далеко не все могли обрабатывать звук. Кто-то уже тогда записывал на IPhone, кто-то на старенький кнопочник, кто-то писался на компьютере через Adobe Audition или Audocity. Я сама работать со звуком тоже ещё не умела да и не было на это времени.

Аудиозаписи весили довольно много, требовалось докупать место на сервере. А проект волонтёрский, значит, все расходы из собственного кармана.

Проект "Дурналы вслух" давным-давно почил, но я то и дело о нём вспоминаю. Понятно, что сейчас любой продвинутый незрячий может скачать журнал в PDF, сделать OCR, сконвертировать в текстовый формат (или не конвертировать, если текстовый слой есть) и прочитать любимым синтезатором речи. Но это хлопотно и не совсем удобно.

Вот бы и в русскоязычном интернет-пространстве был аналог Reading service...

Аудиокниг в издательствах выходит много, а вот периодики в звуке нет вообще.

К сожалению, довольно быстро всплыли обстоятельства, загубившие проект.
Во-первых, у чтецов была очень разная по качеству техника и далеко не все могли обрабатывать звук. Кто-то уже тогда записывал на IPhone, кто-то на старенький кнопочник, кто-то писался на компьютере через Adobe Audition или Audocity. Я сама работать со звуком тоже ещё не умела да и не было на это времени.

Margarita

Но встаёт вопрос авторского права. Насколько законно вот так брать журналы (покупать или просто скачивать) и переводить в более доступный для незрячих, аудиоформат? Согласно Маракешскому договору, вроде бы это законно.
Подобное могло бы заинтересовать, думаю, не только незрячих, но и людей с дислексией, слабовидящих и в принципе всех тех, кому по разным причинам печатный текст воспринимать сложно.

Go Up