@tolstoevsky мне не понравилось как переведен Ars Enim Mutare; Art for change

Все эти вещи происходят в обособлении, они происходят от творцов которые просто хотят творить. Они работают не покладая рук, зачастую в отрыве от общества и без серьезного вознаграждения. И это вызов к нашей солидарности, поддержке и умышленным усилиям. Мы сможем поменять мир, и, поддерживая друг друга, мы это уже делаем. Мы можем избегать деятельности что обогащают корпорантов которые ищут способ гас уничтожить или нас задушить. Мы, однако, можем (и должны!) быть самодостаточны.

Я не уверен, что media в последнем предложении означает сми. Возможно, это производное от medium, которое означает что-то типа пространства, причем не в материалистичном понимании этого слова (как я понимаю).

У нас, в астрономии, medium (и, как производная, media) называют какую-то мутную неведомую хрень природа которой до конца не понятна. Interstellar medium, например. Межзвездная среда. При чем именно medium, а не space или environment. А "межзвездной субстанцией" ее назвали потому что на предмет ее обнаружения было понятно, что она есть, но не понятно что это такое.