@Revertron
ну я об этом и говорю, что два процесса. может во второй части не совсем развёрнуто сказал...
процесс украинства как единой нации с начала 20 века и + фонетическая органичность для русского (на пост-финском пространстве) от чего такое ударение не воспринимается как дичь новодельная и само напрашивалось.
Для нативного восточнославянского это, конечно, херобора. Достаточно проговорить окраИнский по-русски.
Тут ещё, кстати, могло сыграть роль потери у- как приставки и сдвига ударения - влияние тюркского на Украине. Что в финских, что в тюркских приставок и предлогов привычных славянскому - нет, они тут как "падежи" или постфиксы в конце слова.