Email or username:

Password:

Forgot your password?
⚛️Revertron :straight:

Украинцам на заметку.

Буквы ї и й совершенно разные.

Слова вроде андроїд не превращаются в андройд, а пишутся через и - андроид.

Плюс, ваша ї предполагает ударение. Поэтому вы говорите українский с ударением на ї. А по-русски там обычная и, и мы говорим укра́инский. Так же, как мы не говорим гру́зинский, а говорим грузи́нский.

@rf

5 comments
Inari Uveh 🍄

@Revertron
Ошибочка... у Микитки есть про это в видео про Украину. Раньше везде говорили укрАинский.
Но, видимо, под воздействием финской мелодики ударения должны быть на нечетном слоге начала основ слова.
Поэтому в русском слово виртуально распадается на удобоваримые короткие половинки Укра-Инский. Но этот процесс произошёл и закрепился буквально вот, при нас.
Карелы в том числе мигрировали в 17-нач18 вв. в сторону Смоленска-Киева и Полесья вообще. И в район Великих Лук тож.
И ещё само слово воспринимается по другому. У-крАин-ский, как окрАинский, а теперь Укра-Инский, где У стало воспринматься как часть основы.
@rf

@Revertron
Ошибочка... у Микитки есть про это в видео про Украину. Раньше везде говорили укрАинский.
Но, видимо, под воздействием финской мелодики ударения должны быть на нечетном слоге начала основ слова.
Поэтому в русском слово виртуально распадается на удобоваримые короткие половинки Укра-Инский. Но этот процесс произошёл и закрепился буквально вот, при нас.
Карелы в том числе мигрировали в 17-нач18 вв. в сторону Смоленска-Киева и Полесья вообще. И в район Великих Лук тож.
И ещё само слово воспринимается...

  ⚛️Revertron :straight:

@inari
> Но этот процесс произошёл и закрепился буквально вот, при нас.

Как раз перейдя из украинского в русский, а теперь уже навязываемый украинцами как единственно верный.

  Inari Uveh 🍄

@Revertron
ну я об этом и говорю, что два процесса. может во второй части не совсем развёрнуто сказал...
процесс украинства как единой нации с начала 20 века и + фонетическая органичность для русского (на пост-финском пространстве) от чего такое ударение не воспринимается как дичь новодельная и само напрашивалось.
Для нативного восточнославянского это, конечно, херобора. Достаточно проговорить окраИнский по-русски.

Тут ещё, кстати, могло сыграть роль потери у- как приставки и сдвига ударения - влияние тюркского на Украине. Что в финских, что в тюркских приставок и предлогов привычных славянскому - нет, они тут как "падежи" или постфиксы в конце слова.

@Revertron
ну я об этом и говорю, что два процесса. может во второй части не совсем развёрнуто сказал...
процесс украинства как единой нации с начала 20 века и + фонетическая органичность для русского (на пост-финском пространстве) от чего такое ударение не воспринимается как дичь новодельная и само напрашивалось.
Для нативного восточнославянского это, конечно, херобора. Достаточно проговорить окраИнский по-русски.

Укроп с Хамоном

@Revertron @rf про ударение - "ты несёшь какую-то дичь". Потому что даже в украинском языке ударение в слове андроїд на букву о.

Go Up