Email or username:

Password:

Forgot your password?
Top-level
🪦

@Gargron What kind of question is that!? No, I didn't follow an UX study. Actually when I was young there wasn't even a UX study. I had to learn a lot of things by myself, also for personal reasons. So be careful about what you ask.

Anyhow, it's great @pamdrouin helped you, but it's better to consult with multiple UX/UI designers. Because it's now the third name you give to a Mastodon server (instance>server>community). That's confusing for users and frustrating for translators*.

I'm not against the word 'community', but to name it a 'community' it needs more community tools, like @renatolond PR.

* Community in Dutch is literally 'gemeenschap'. It's a word that doesn't fit well in computer jargon, and is used more for offline communities. This is probably with more languages the case.

No comments
Eugen Rochko

@jeroenpraat Translating joinmastodon.org is not your job or responsibility and having to translate a new string should not be a factor in changing website copy to improve its effectiveness.

I will trust suggestions that come from interviewing random people with no preconception of what Mastodon is over someone's personal opinion. You are a sysadmin. You know what a server is. A random person doesn't. Tech jargon alienates. Community is more intuitive in that context.

Go Up