Why on earth is the textual descriptor for Unicode U+1F47A "JAPANESE GOBLIN", does anyone know?
It's a Tengu, right?
Despite being the only actually named "goblin" emoji, I feel awkward about this one because is it correct to call it a "JAPANESE GOBLIN" instead of just "TENGU"?!?!
I don't know!
If you have knowledge or OPINIONS about "👺", its name choice in unicode, or, for that matter, a white person just dropping it in the middle of a group chat WITHOUT putting it in quotes (I did tho), feel free to derail the comment thread
Otherwise it's time for a
=== STRETCH BREAK ===