Так, короче, мне нужна помощь в понимании относительно нового выражения "что с лицом?"
Предполагаю, что здесь имеется в виду расстроенное выражение лица или заплаканное лицо. По характеру контекста подразумевается, что это выражение вставляется в предложение с олицетворением с уничижительным смыслом. На первый взгляд, всё логично.
Но часто ли Вы обращались к расстроенному или заплаканному человеку с вопросом о том, что у него с лицом? Гораздо логичнее вопрос о том, что у него случилось, а не состояние его лица, разве нет?
Допускаю, что это я, дурак такой, не понимаю очевидного и тонкостей русского языка.
@omgitsmishenka как я понимаю, изначально предполагалось, что лицо разбито, и спрашивающий интересуется, что произошло с его обладателем. Значение - "что с тобой произошло" - осталось, а узус, как это с ним часто бывает, съехал.