@cheb
I enjoy the freedom and solitude.
Я очень люблю свободу и одиночество.
In that freedom and solitude is his strength.
Свобода и одиночество есть его сила.
That solitude has served her well.
Одиночество пошло ему только на пользу.
That kind of solitude messes with a person.
Одиночество выкидывает с человеком такие штуки.
The solitude is soon to be broken.
Очень скоро их уединение будет нарушено.
For that, solitude is necessary.
Для этого всего лишь необходимо уединение.
But solitude these days is absolutely essential.
Но уединенность в наши дни просто необходима.
He works almost in complete solitude.
Он работает почти в полном одиночестве.
He spent them in complete solitude.
Читал он их в полном одиночестве.
Beautiful picture of solitude and peace.
Неплохой фильм об одиночестве и любви.
Of course we each need solitude.
Каждый из нас нуждается в уединении.
Their inspiration requires loneliness and solitude.
Их вдохновение требует уединения и одиночества.
He spent them in complete solitude.
Их он провёл в полном уединении.
He only wanted solitude and peace.
Ему хочется лишь одиночества и покоя.
Temples have to solitude and prayer.
Храмы располагают к уединению и молитве.
The two ladies are living in solemn solitude.
Но обе женщины страдают от одиночества.
Children shouldn't always avoid solitude, either.
Семья также не всегда избавляет от одиночества.
Those were years of solitude and isolation.
Это был период одиночества и уединенности.
In this way he escapes his solitude.
Человек таким образом будет спасаться от одиночества.
He will not abandon you in your solitude.
И он не даст тебе умереть от одиночества.