Я не знаю, как это работает, но вместо того, чтобы запоминать немецкие слова я зачем-то просто адаптирую их под русский язык. Предлагала вчера: "Пойдем со мной гетотать кабанов". Сегодня говорила убегающим мобам: "давай, давай, ферзухай цу флюхтен".
Я вообще там все слова читаю вслух, потому что они длинные и сложные. И со всеми разговариваю, потому что мне больше не с кем. А вертихвостовость русского языка кажется мне забавной, что угодно можно начать склонять.