Мне надоели споры про экспрессо. Глянул я, значит, словари итальянские, и увидел, что там одно и то же слово для #кофе и скорых поездов, просто "кс" со времён латыни редуцировался.

И получается, что орфография хоть и получается нарушена, смысл слова совсем не меняется. Даже для итальянца, знающего историю своего языка.

Так что пускай говорят как хочется, я всё равно больше по чаю. Эспрессо из него тоже приятный

--en--

#Espresso and expresso are just the same meaning. Prove me wrong