Reminds me of the road sign in Wales. Signs are dual language English & Welsh, and this one wasn't checked before going to production.
Top-level
Reminds me of the road sign in Wales. Signs are dual language English & Welsh, and this one wasn't checked before going to production. 3 comments
@njsg @TonyJWells @pluralistic After a lifetime of feeling inferior to Europeans, this monolingual Americans is enjoying this thread very much. |
@TonyJWells @pluralistic
Here's a slight variation of that theme: a bilingual sign for a hospital, left side has the Finnish descriptions, the right side has "the same in Swedish" in Swedish.
http://web.archive.org/web/20131109031849im_/http://www.seiska.fi/images/upload/cms/files/admin/kyltti_625jpg.jpg
(From http://web.archive.org/web/20131108023711/http://www.seiska.fi/Viihdeuutiset/Kaikkien-aikojen-kylttimoka-Malmin-sairaalan-seinassa-kuva/1022661)
@TonyJWells @pluralistic
Here's a slight variation of that theme: a bilingual sign for a hospital, left side has the Finnish descriptions, the right side has "the same in Swedish" in Swedish.
http://web.archive.org/web/20131109031849im_/http://www.seiska.fi/images/upload/cms/files/admin/kyltti_625jpg.jpg