Email or username:

Password:

Forgot your password?
bert hubert ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡บ

Regarding AI *in* Firefox, this has brought us a built-in translator that does not outsource the work to the cloud. That's amazingly good work. I'd love to see the browser do more of that kind of thing. mozilla.org/en-US/firefox/feat

27 comments
Sindarina, Edge Case Detective

@bert_hubert I ended up turning that off again after trying it since it got introduced, since it kept popping up when I didn't need it, and, AFAICT, only works on a site level, instead of, say, selected text?

I may have missed something, but it felt very unintuitive.

bert hubert ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡บ

@sindarina I can only say that this has not been my experience. But I have indeed not seen an option to only translate part of the text. According to support.mozilla.org/en-US/kb/w that is not there.

Sindarina, Edge Case Detective

@bert_hubert This just feels weirdly unintuitive to me, as someone who works with multiple languages;

โ€œWhen you visit a webpage in a supported language, the translation panel will open automatically.โ€

There seems to be no way to not have it do that, or turn it off altogether without digging into โ€˜about:configโ€™. But hey, it's in beta.

Julien W.

@bert_hubert @sindarina
Strangely this is available with the Firefox Translations addon
addons.mozilla.org/fr/firefox/
But I'm not sure how supported this is now.

Julien W.

@bert_hubert @sindarina
I found that the Firefox bug to implement it is bugzilla.mozilla.org/show_bug.
It looks like it's being worked on, but definitely not ready yet.
In the mean time, I'd suggest to keep using the addon.

David Colarusso

@bert_hubert @sindarina FWIW, there's a FIrefox extension that let's you translate selected text with a local LLM. I wrote about using it for translation here: sadlynothavocdinosaur.com/post

And the extension can be found here: addons.mozilla.org/en-US/firef

Matฤ›j Cepl ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡บ ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฟ ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฆ

@sindarina @bert_hubert I use this extension browser.mt/ (which is probably the same thing, I believe, just packaged in a more palatable cover) and it works just fine for me. Including translation of selection.

Gabriele Svelto

@sindarina @bert_hubert you can select a piece of text, right click and click "Translate with Firefox Translations" to translate only that bit. Additionally the translation panel has settings which allow you to turn it off globally, or on a per-language and per-page basis.

Stuart Gray

@gabrielesvelto @sindarina @bert_hubert Also, before it was integrated into Firefox, it was available as an optional extension which translates selected text & also offers a pop-up dialog you can copy/paste to & from.

I'm not sure if it's still supported, but it's still available here: addons.mozilla.org/en-US/firef

๐Ÿšฒ

@gabrielesvelto @sindarina @bert_hubert is there a way to disable it for all the languages i already set in the list?

Sรถren Hentzschel

@sindarina @bert_hubert Mozilla is currently working on the possibility of translating selected text. See bugzilla.mozilla.org/show_bug. and dependencies.

DELETED

@bert_hubert the general thrust of user controlled and open source "AI" is correct, but that doesnt mean such services should be crammed in a/the browser. For some time my thinking is that developing a proper decentralized algorithmic layer belongs to the #linux desktop where it can empower all user activities. Alas even basic search is not quite elevated to where it should be. Maybe now that the "AI cloud" brings a new iterations of every app, from spreadsheets to IDE's people will wake up.

Petr Tesarik

@phiofx @bert_hubert I'm afraid people won't wake up. Developers of desktop environments might wake up, add something, and then applications will go out of their way to avoid the desktop service and instead use the one that's bundled with the application.

DELETED

@ptesarik @bert_hubert i'll use the cliche that we are not in Kansas anymore. There are several desktop knowledge management superapps that should have been on new path already: file managers, web browsers, editors/spreadsheets and IDE's. It makes no sense to squander resources going down silo approaches, not to mention that it prevents the serendipitous augmentation of other more specialized apps and use cases. Algorithms are here to stay, the only question is who will benefit.

Cas Blaauw

@bert_hubert anecdotally, this feature was the main thing keeping me tied to Chrome for the longest time - when I lived in Denmark, having site-wise translation was sometimes crucial.
Now that I live in a country where I speak the primary language natively it's not that needed for me anymore, but I am very glad it's here still.

Jeroen Postma

@bert_hubert Yes, absolutely. Unfortunately marketing bullcrap has made AI synonymous for Gen. AI trained on copyrighted material without permission, and LLM's in particular.

There are definitely some ethical and productive ways to benefit from AI (the broader term).

Unfortunately though, Mozilla's last effort to incorporate "AI" into MDN didn't instill much confidence and was rightly frowned upon.

I can understand that people are cautious against bloating their only remaining free browser.

JauneBaguette

@bert_hubert The "built-in" definitely bothers me. All those built-ins are bloat and should be optional IMO. If I ever wanted anything forced onto me Iโ€™d have stayed with Microsoft all the way

Petre

@bert_hubert Ahem, in my opinion the fact it was built-in was poorly communicated if at all. I learned from your toot. And kept disabling it assuming this was some shady online integration.

Maddie
@bert_hubert i'm still not sure if i'm able to trust that the translation happens 100% locally without any data being sent home. while on its own i don't find this feature too egregious, i'm somewhat afraid it'll act as a gateway to add more AI "features" which are actually just useless crap, like chatbots and image generators. at least translation is an actual good feature that could come in handy for a lot of people, and if it really does happen 100% locally, it's much safer than using google translate or something similar
@bert_hubert i'm still not sure if i'm able to trust that the translation happens 100% locally without any data being sent home. while on its own i don't find this feature too egregious, i'm somewhat afraid it'll act as a gateway to add more AI "features" which are actually just useless crap, like chatbots and image generators. at least translation is an actual good feature that could come in handy for a lot of people, and if it really does happen 100% locally, it's much safer than using google translate...
Thomas Frans ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฆ

@bert_hubert FINALLY someone with a brain. Yes, more of this local, open source AI!

Go Up