Зависит от аудитории. Иногда уместна адаптация под местечковые особенности, это не только перевод, а может быть корректировка темы, которая была бы ближе местным массам. Некоторые зарубежные мемы местным не понятны не из-за языка, а просто потому что не в теме о чём речь вообще, если тема мема прошла мимо.