Пару месяцев назад на ДТФ вышел пост "Как Аня Форджер неправильно разговаривает, и как мы этого не понимаем", где в комментариях я полушутя показал, как можно перевести Анино "waku waku".

Сегодня посмотрел за завтраком первую серию второго кура и увидел, что кранчи перевели "waku waku" не как "интересно!", как это было раньше, а именно так, как я тогда пошутил!

Совпадение? Не думаю!
@rf @ru