@ludivokrug
смари сюды... фонетика вещь тоже не постоянная ведь. и орфография постоянно догоняет её.
У нас как раз 3 состояния восточнославянской фонетики русская - с опорой на историческое писание. Беларусская - фонетический принцип, как слышу так и пишу. И украинская - смешанная.
Вектор всегда тянет на фонетику, бюрократия на стандартизацию и заморозку.

Сегодня у нас уже есть право у каждого печать как хочет, так что эра печатного станка кончилась (да и кто книги читает как раньше?) и всё опять пошло по пути живого развития.

Но страшно то, что если раньше писчий/писец постоянно практиковался так или иначе, то теперь одни школьники читают других. + Пенсионеры, что забыли как писать и всякие айтишники находящиеся в англицкой среде.
Имеем неконтролируемый котёл с уклоном в разговорный стиль. Точнее техническое ограничение есть, рамками наличия символов самом раскладки (пока кто-то не начнёт модить под себя, а препятствий к этому нет) При этом как при письме нет возможности, как при рукописи, изобретать знаки на лету. Будут турить из общей таблицы символов.

В перспективе иероглифическое (смайликовое) письмо в перемешку с согласными. Жили же евреи и армяне без гласных. Ну и построение аля как язык глухонемых, кто слышал. Многие европейские языки и так уже успешно похерили падежи.
Но я верю в российскую традицию играться словами и переваривать любые иностранные слова) Что в русском, что в финно-угорских, что в тюркских языках.

Касаемо ближашего времени, то тут разбросанность русскоязычных даст кучу диалектов. В том числе экзотичных, как дагестанский русский. И не сбрасываем демографические проблемы - они сюрпризов подбросят.
С другой стороны молодёжь интересуется прошлым и могут начать выковыривать диалектизмы прошлого. В том числе искать понятные слова на замену иностранным.
Так шо тут не актуализация одной сейчашней орфографии, а возникновение новых разных веток.