Алексиевич и её премия не имеют к России и русским никакого отношения. Она пишет по-русски, но это свидетельствует лишь о том, что всюду за пределами Галиции русский - единственный живой восточнославянский язык. Даже если бы Шведская Академия изволила дать премию девочке-майданщице, сочинившей "Никогда мы не будем братьями", или авторам украинской песни "Путин - ла-ла-ла", она наградила бы русскоязычный текст. На других языках, кроме русского, в этой части света просто не говорят, не пишут и не читают.
Последним безоговорочно русским лауреатом Нобелевской премии по литературе был Бунин. Все русскоязычные авторы, удостоившиеся этой награды после него, были уже советскими. Пастернак, Шолохов, Солженицын, Бродский. Нобелевскому комитету хватило этих четырёх имён, чтобы обозначить все вехи советской истории, все направления советской литературы, все течения советской мысли. Коммунисты, диссиденты, эмигранты, крестьяне, горожане, прозаики, поэты - всем советским сестрам досталось по серьгам.
Премия Алексиевич - это пятый и последний советский Нобель. Алексиевич, сама себя называющая глубоко советским человеком, зафиксировала позднесоветские реалии. Она описала и советский распад, и советскую агонию, и постсоветскую жизнь после смерти. Описала честно, просто взяв диктофон, опросив сотни свидетелей и подвегнув их рассказы минимальной литературной обработке. На этом существование советской культуры завершено. Что и отметила Шведская Академия, отмечавшая каждый этап жизни и смерти страны Советов.
(Нобель и бурлаки 2015)