Email or username:

Password:

Forgot your password?
stressmanagement

Немного о национальном самосознании.

Последние несколько лет наблюдаю интересную тенденцию смены имени на чисто национальные, причём новодельные имена, которых не существовало никогда ранее.

Например, у меня есть клиент, чьё ФИО дословно переводится как "Имеющий достойное происхождение стойкий сын огня". Звучит эпично, но попробуй продиктовать имя на паспортном столе.

Кроме таких имён, есть ещё имена, в которых используются буквы из нашего алфавита, которых нет в русском. А в паспорте и других документах используются исключительно буквы русского языка. Что делать? Правильно - добавлять схожие по написанию, но не по звучанию буквы. Получается не очень.

Мне, конечно, удобно об этом говорить. Мой батя решил, что не сможет запомнить несколько разных имён и назвал меня своим же именем. Чел вообще не заморачивался.

2 comments
Galactic Jew 🇮🇱

@omgitsmishenka а с какого языка переводится?

кстати у евреев после создания Израиля тоже была волна избавления от имен на базе других языков. поэтому даже сейчас поменять фио в Израиле процедурно - раз плюнуть

Galactic Jew 🇮🇱

@omgitsmishenka

— Как вас зовут?
— Василий.
— Дети есть?
— Да, сын Василий и дочь Василиса!
— А животные дома есть?
— Кот Васька!
— К сожалению, мы не можем вас принять на должность креативного менеджера. anekdotov.net,..

Go Up