На табличке слова: SATOR (сеятель), AREPO (точного перевода нет, предполагается, что это имя собственное), TENET (догма, принцип), OPERA (работа), ROTAS (колесо).
Вместе это можно перевести как «Сеятель Арепо трудится с помощью колес» или «Сеятель Арепо продолжает трудиться с помощью колес». В Средние века эта фраза на латыни даже использовалась как заклинание.
Особенность в том, что независимо от того, как вы читаете — по горизонтали или вертикали — порядок слов остаётся неизменным.
😎 Круть
@shockwave_supernova Don't try to understand it. Feel it.