Email or username:

Password:

Forgot your password?
Dr. Quadragon ❌

Многие, в том числе и я, частенько пофыркивают на новомодные словечки и выражения, но как человеку, который увлечен языком, мне нравится, как средства массовой коммуникации ускорили темп развития языка. Раньше для смены языковой моды требовалось чуть ли не поколение, а сейчас это можно наблюдать в реальном времени, в этом смысле наша эпоха уникальна.

@rf

3 comments
Pasha Gusev

@drq @rf коммуникации между людьми ускорились, вот и язык поспевает. Он тоже живой и очень органичный

lnkr

@drq При всём этом безусловном и беспрецедентном ускорении и увеличении охвата - я для себя совсем недавно переоткрыл и переосмыслил школьный курс литературы, вот прям самой что ни на есть всучиваемой школьникам в зубы русской классики, в качестве путеводителя по бесконечной совершенно истории заимствований и коверканий, постоянно сопровождающихся фырканием, и мне теперь *очень* смешно представлять гипотетическую ситуацию, в которой школьников одной рукой песочат за англицизмы, а другой сажают читать какую-нибудь ВОЙНУ И МИР блдь ахаха бугага!

Да, относительно тех времён мы сейчас вышли вообще на сверхзвук, когда на замену заимствованиям уже приходит создание, распространение, и зачастую немедленная утилизация слов и выражений прямо на лету, измеряясь в днях, если не часах. Цитируя современных уже классиков, "новый день - новый туалет". И одновременно с тем, в стане общественной растерянности, неприятия и брызжания слюнями на непонятное и ненужное не изменилось как будто бы совсем ничего, лишь только сам "истинно правильный" язык, на котором озвучиваются или расписываются эти акты неприятия... тоже сквозь года изменяется вплоть до потери обратной совместимости, просто медленнее.

Пришедшая из 1962 "Живой как жизнь" Корнея Чуковского, про язык как раз, да, настоялась аки знатное вино, и сейчас читается как *полнейший* разъёб, только успевай на цитаты растаскивать. И в то же время хорошо подсвечивает важность баланса новаторов и консерваторов, бесконечно перетягивающих язык, как канат, то туда то сюда, и именно этим поддерживающих вообще во всём этом лингвистическом мероприятии жизнь, иначе, без оппонирующей стороны - остался бы он нахер никому не нужен и не интересен, канат этот.

@rf

@drq При всём этом безусловном и беспрецедентном ускорении и увеличении охвата - я для себя совсем недавно переоткрыл и переосмыслил школьный курс литературы, вот прям самой что ни на есть всучиваемой школьникам в зубы русской классики, в качестве путеводителя по бесконечной совершенно истории заимствований и коверканий, постоянно сопровождающихся фырканием, и мне теперь *очень* смешно представлять гипотетическую ситуацию, в которой школьников одной рукой песочат за англицизмы, а другой сажают читать...

Смѣшеніе языковъ французскаго съ Нижегородскимъ (иноск.) коверканный французскій языкъ французящихъ русскихъ.
Ср. На съѣздахъ на большихъ, по праздникамъ приходскимъ,
Господствуетъ еще смѣшенье языковъ
Французскаго съ Нижегородскимъ?
Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 1, 7. Чацкій.
Ср. У насъ всякій, кто умѣетъ только сказать: comment vous portez-vous? безъ всякой нужды коверкаетъ французскій языкъ, чтобы съ русскимъ не говорить по русски; а въ нашемъ такъ называемомъ хорошемъ обществѣ безъ французскаго языка будешь глухъ и нѣмъ.
Карамзинъ.
Фрагмент из "Живой как жизнь. Рассказы о русском языке" Корнея Чуковского:

Пушкин, не предвидя, что оно обрусеет,
сохранил в “Онегине” его чужеземную форму. Вспомним знаменитые
стихи о Татьяне:
Никто б не мог ее прекрасной
Назвать; но с головы до ног
Никто бы в ней найти не мог
Того, что модой самовластной
В высоком лондонском кругу
Зовется vulgar. Не могу...
Люблю я очень это слово,
Но не могу перевести;
Оно у нас покамест ново,
И вряд ли быть ему в чести.
Оно б годилось в эпиграмме...
Переводить это слово на русский язык не пришлось, потому что оно
само стало русским.
Inari Uveh 🍄

@drq
Не уникальна... и вот почему.
Ранее язык развивался постоянно. И речь и рукописи в процессе использования.

А вот период книгопечатания ввел заморозку языка.
Сейчас эпоха интернетов, каждый сам себе писец и ртом говорец, снова. Язык вернул себе свою живую гибкость, уйдя из под гнёта бюрократов и тупых училок с методичками "как правильно". И на СМИ ранее тоже были языковые комиссии, цензоры, редакторы, целая школа дикторства.

Электронный формат конечно накладывает некоторые ограничения... Нам сейчас не так сильно доступна полная свобода рукописного творчества создания знаков, но кодовая таблица символов в нашей распоряжении!
Или пример Токи Пона показывает, что в оообщем-то, при желании, технически можно забацать и язык и несколько письменностей и ещё эти знаки будут в активном ходу
@rf

З.ы. но мне кажется так же есть обратный эффект, когда люди разучиваются писать рукой и говорить ртом, пользуясь только текстовыми сообщениями, даже находясь в соседней комнате.

@drq
Не уникальна... и вот почему.
Ранее язык развивался постоянно. И речь и рукописи в процессе использования.

А вот период книгопечатания ввел заморозку языка.
Сейчас эпоха интернетов, каждый сам себе писец и ртом говорец, снова. Язык вернул себе свою живую гибкость, уйдя из под гнёта бюрократов и тупых училок с методичками "как правильно". И на СМИ ранее тоже были языковые комиссии, цензоры, редакторы, целая школа дикторства.

Go Up