@rysiek Well, I think "pierdolić" and "jebać" are absolutely perfect substitutes in that if you keep the same prefixes and forms, but change the roots, meaning stays the same, doesn't it? Can't quickly think of examples where that isn't the case.
You're most welcome! :)
@kaptenkloun one difference between "jebać" and "pierdolić" would be "z"/"s" prefix. No such thing as "sjebać", and no such thing as "zpierdolić".
Granted, this is a bit "cheating" on my part, as the "s" prefix for "pierdolić" does what "z" prefix for "jebać" does, roughly.
There are also slight nuances in meaning between "-jebać" words and "-pierdolić" words, sometimes.
But there are other swear word roots that do have considerably different meanings with the ~same prefixes. 🙂