вчерась внезапно комплимент косвенный получил на дискорде - в чатике, где мы уже несколько месяцев общаемся человек вдруг на мою очередную фразу сказал, что у него есть подозрение, что у меня английский не родной))
выдало, кстати, использование оборота "such things", сейчас в английском больше говорят "things like that", "something like that", а such things больше отдаёт устарелым proper английским. Наверное подцепил это у Монти Пайтонов. Но было приятно услышать, а то я всё за свою грамматику переживал, думаю теперь стоит больше волноваться за испанский
#логи