А что теперь будет с английским фразовым глаголом to tink off? Хотя "T-Bank tinked me off for five thousand rubles in fees" всё ещё звучит ок
Top-level
А что теперь будет с английским фразовым глаголом to tink off? Хотя "T-Bank tinked me off for five thousand rubles in fees" всё ещё звучит ок 2 comments
iliazeus, в моей интерпретации это значит "наебать". Было придумано кем-то когда они начали драть безумные комиссии за переводы в валюте |
@grishka я думал, что "tink off!" - это то, что обычно говорят в трубку задалбывающим рекламным звонкам из банка