Пока ещё День филолога (по крайней мере, в нашем часовом поясе), поделюсь ещё ссылкой на ценное литературоведческое: Армен и Фёдор рассказывают о Диккенсе. Диккенсе! Наряду с неоднократно затребованным немецким или японским словом, означающим "радость от того, что кто-то сделал за тебя твою работу", требуется ещё слово, возможно, шведское: "азарт сделать своё при виде хорошей чужой работы". Типа, эх, я бы тут ещё этого прибавил и того! И Иринарха я выше ценю - он как-то уловил the spirit of the thing, его Диккенс нелепо-русифицированный, но в этом есть какая-то неожиданная натуральность. И к поразившей меня параллели между Голлумом и Доброй миссис Браун (а ведь и правда, она совершеннейший Голлум и есть, со своим сокровищем утраченным и возвращенным), прибавила бы ещё одну. В своё время даже писала б этом в жж, когда мы были ещё праздны и расточительны. Так вот, незабвенный Урия Хип, злодей из Дэвида Копперфильда, рыжий, скользкий и белоглазый (we are so very 'umble), обманывающий своего слабовольного начальника, крадущий его деньги и покушающийся на его дочку - это, конечно, треугольник Грима - Теоден - Эовин. Только у Диккенса напрямую написано, что он спаивает несчастного мистера Викфилда, а что за чары Грима наводит на Теодена - не проясняется. Кстати, в том же веке этот же расклад повторит Каверин в Двух капитанах: Ромашев - Николай Антонович - Катя.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ [ФИО] ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА [ФИО]
https://youtu.be/Q_FRntZSYTk?si=mV_N1cCV2CSynSqK
Чарльз Диккенс: хороший, плохой, неподражаемый - YouTube
Поддержать нашу работу:
Patreon: https://www.patreon.com/armenifedor
Boosty: https://boosty.to/armenifedorЧарльз Диккенс - великий утешитель и рок-звезда викторианской Англии. В новом эпизоде литературного канала Армен и Фёдор мы говорим о мире его героев…