Близорукий: зачем там руки, если это про глаза?

#русскийязык #этимология

Если с дальнозорким человеком всё понятно (он зоркий вдаль), то с близоруким возникают некоторые вопросы.

Раньше это слово выглядело как "близозоръкъ". Если перевести на современный русский, то "близозоркий". Люди в какой-то момент решили, что два слога "зо" подряд говорить неудобно, и один из слогов выпал. Получилось "близоркий". Всё ещё что-то неудобное. И именно в этот момент вклинилась буква "У", превратившая слово в "близорукий" на манер "долгорукий" или "короткорукий".

Вот откуда руки растут. :)

А ещё раньше косоглазых людей называли "кривоглазыми" или "кривозоркими".