надо было узнать, как сказать по-хакасски "привет, добро пожаловать в Москву" (не спрашивайте)

я надеялась, что он будет в Яндекс-переводчике (ачо, башкирский же есть), но его туда не завезли. тогда я подумала, что щас посмотрю страницу с формулами вежливости, выпишу оттуда "привет" и "добро пожаловать", потом посмотрю в словаре, как будет Москва, посмотрю, как его в падеж поставить, а "в" - в тюркских языках обычно не предлоги, а послелоги, и наверняка "в" выражается местным падежом. соберу всё это, запишу и выучу, чтобы сказать, когда надо

ага, щас. я так и не нашла, как сказать "добро пожаловать". и вообще очень мало ресурсов, откуда узнать что-то. и названия города чот нет. я битый час пыталась составить эту фразу! и в итоге сдалась

потом смотрю на количество носителей - 42.6к. логично - обычно количество материалов по языку прямо пропорционально количеству говорящих...